Keine exakte Übersetzung gefunden für امتثال جيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch امتثال جيد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The average score in 2006-2007 was 3.27 (good).
    وكان متوسط العلامات في الفترة 2006-2007 يبلغ 3.27 (امتثال جيد).
  • Sixty-three per cent of the agencies/premises reported good compliance with the policy, while 26 per cent reported average compliance and 8 per cent weak compliance.
    وأبلغت 63 في المائة من الوكالات/أماكن العمل عن امتثال جيد للسياسة العامة ذات الصلة، فيما أبلغت 26 في المائة عن امتثال متوسط و 8 في المائة عن امتثال ضعيف.
  • On the one hand, there has been relatively good compliance — indeed, I would say very good compliance — with UNMEE in implementing the Algiers Agreements on the ground.
    فمن جهة، نرى أن هناك امتثالا جيدا بصورة نسبية - وفي الواقع، ينبغي لي أن أقول إنه امتثال جيد جدا - لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بصدد تنفيذ اتفاقات الجزائر على أرض الواقع.
  • `Quality' refers to the logic and coherence of the document and its compliance with good practices in programme design.
    وتشير ”نوعية“ الوثائق إلى المنطق والاتساق اللذين تتسم بهما الوثيقة منها وكذلك إلى امتثالها للممارسات الجيدة المتّبعة في تصميم البرامج.
  • The quality of documents refers to the logic and coherence of the document and its compliance to good practices in programme design.
    وتشير نوعية الوثائق إلى المنطق والاتساق اللذين تتسم بهما الوثيقة منها وكذلك إلى امتثالها للممارسات الجيدة المتّبعة في تصميم البرامج.
  • It also provides policy guidelines on collective and mutual assistance as well as a collective commitment to adhere to the principle of good governance and the rule of law.
    كما يوفر البروتوكول مبادئ توجيهية للسياسة المتعلقة بالمساعدة الجماعية والمتبادلة والالتزام الجماعي بالامتثال لمبدأ الحكم الجيد وتطبيق القانون.
  • Through the present decision, however, the Parties caution Honduras, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to return to compliance in a timely manner the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures.
    بيد أن الأطراف تحذر هندوراس من خلال هذا المقرر من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن العودة إلى الامتثال بطريقة جيدة التوقيت، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير.
  • In any well-documented case of non-compliance, the IAEA must be given access to investigate, draw conclusions and decide on the necessary action in accordance with its mandate.
    وفي أية حالة عدم امتثال موثقة بشكل جيد، يجب إعطاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية إمكانية القيام بالتحقيق والتوصل إلى النتائج وتقرير الإجراءات اللازمة وفقا لولايتها.
  • With regard to good practices in the police of having a body which will check the compliance of the police with human rights, the delegation noted that the Ministry of Justice and Human Rights wants to set up an office within the Ministry of the Interior and the police in this regard in order to generate a culture within the police to respect human rights.
    وفيما يتعلق بوجود جهاز لمراقبة امتثال الشرطة للممارسات الجيدة لحقوق الإنسان، أفاد الوفد بأن وزارة العدل وحقوق الإنسان ستنشئ مكتباً بوزارة الداخلية والشرطة لنشر الثقافة العامة لحقوق الإنسان بالشرطة.
  • Factors considered to assess suppliers' credibility are inter alia a good record of legal compliance, past performance, business integrity, strong credit standing, considerable capital strength and sound financial status.
    أما العوامل التي توضع في الاعتبار لتقدير موثوقية المورّدين فهي، في جملة أمور، السجل الجيد في الامتثال للقانون والأداء السابق والنـزاهة في مجال الأعمال والمركز الائتماني القوي والقوة الرأسمالية الكبيرة والوضع المالي السليم.